Two verses where this is stated especially clearly are Psalm 82:6 and John 10:34. Psalm 82:1 God stands in the congregation of the mighty; he judges among the gods.. Exodus 22:9,28 For all manner of trespass, whether it be for ox, for donkey, for …. And the face of the wicked lift up? Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. Hebrew Transliterated82:8 QVMH 'aLHYM ShPhTH H'aUrTSh KY-'aThH ThNChL BKL-HGVYM. 0589 ’ănî- Psalm 82:6, which we are reading in English translation. 2 “How long will you judge unjustly. a. Douay Rheims Bible82:7 But you like men shall die: and shall fall like one of the princes. God hath stood in the company of God, In the midst God doth judge. Noah Webster Bible82:5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. Study This. Bible in Basic English82:7 But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth. Hebrew Transliterated82:6 'aNY-'aMUrThY 'aLHYM 'aThM VBNY 'yLYVN KLKM. and favor the cause of the wicked? In this account, Jesus stood at the famous “porch of Solomon” and responded to the blindness of the religious leaders of His day. Noah Webster Bible82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes. Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked. 3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. Psalms 82:6 I have said, Ye [are] gods; and all of you [are] children of the most High.. Ver. '” The identity of the “gods” in Psalm 82 has been interpreted a variety of ways. Psalms 82:5: Psalms 82: Psalms 82:7. Bible Gateway Recommends NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Personal Size, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture Retail: $39.99 Darby's English Translation82:8 Arise, O God, judge the earth; for *thou* shalt inherit all the nations. Selah. Darby's English Translation82:5 They know not, neither do they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are moved. Look also at *LORD below. 6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. Since elohim refers to both the Judge of sinners and the sinners being judged in this psalm, context obviously decides the translation of each instance of elohim. Selah. Selah. Latin Vulgate82:4 salvate inopem et pauperem de manu impiorum liberate. Christianity. 4 Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them. King James Version82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes. Verse 1 is part of Mishnah Talmud 7:4 and is found in Pirkei Avot Chapter 3, no. American Standard Version82:3 Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute. Hebrew Transliterated82:1 MZMVUr L'aSPh 'aLHYM NTShB B'yDTh-'aL BQUrB 'aLHYM YShPhT. Psalms 82:6 Context. [3] Again, the NET translators provide a different explanation why Jesus used Psalm 82:6 in his defense: 84sn A quotation from Ps 82:6. 1 A song of Asaph. … [Page 79] The nature and function of Psalm 82 has long been a subject of debate within biblical scholarship. A psalm of Asaph. In Psalm 82:6, judges invested by divine appointment are called ‘gods.’ To this the Savior referred in His reply to the Jews in Solomon’s Porch. 5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. 1 God a standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. It usually refers to the one true God, but it does have other uses. Hebrew translation of Psalm 82:6 ו אֲנִי-אָמַרְתִּי, אֱלֹהִים אַתֶּם; וּבְנֵי עֶלְיוֹן כֻּלְּכֶם .6 I said: Ye are godlike beings, and all of you sons of the Most High. He judges among the gods (Elohim. If the “gods” mentioned here in Psalm 82:1-7 were human rulers, verse 7 would have no place—there would be no need to tell a human man that he is doomed to “die like men”. Selah. b. Selah. Of Asaph. תֶּÖ× ×Ö¼×Ö°× ÖµÖ× ×¢Ö¶×Ö°×Ö¹Ö£×× ×Ö»Ö¼×Ö°Ö¼×Ö¶Ö½××, ×â× ×Ö¾×××¨×ª× ××××× ××ª× ××× × ×¢×××× ×××××, ×× × ×××¨×ª× ××××× ××ª× ××× × ×¢×××× ×××××, ת××××× 82:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex, ת××××× 82:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only), ת××××× 82:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required). In this article we'll examine both of these verses in detail. Psalm 82:6. Hebrew Transliterated82:4 PhLTV-DL V'aBYVN MYD UrSh'yYM HTShYLV. A Psalm of Asaph. God hath stood in the congregation of gods: and being in the midst of them he judgeth gods. The combination usually rendered respect persons in the English Bible, and applied to judicial partiality, means literally to take (or take up) faces. Show content in: English Both Hebrew. Chapter Parallel. In such a context, El most certainly refers to … Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked. Deliver them out of the hand of the wicked.". World English Bible82:5 They don`t know, neither do they understand. In Psalm 82:1 it reads as follows; “ God (H430) standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods (H430).”The Hebrew word Elohim is most often translated as “ god,” but as you can see it can also be translated as “ gods “, as is shown here in Psalm 82:1. Young's Literal Translation82:8 Rise, O God, judge the earth, For Thou hast inheritance among all the nations! Read verse in Hebrew Names Version Look after Psalm 25 in Book 1 of the Psalms of David for more about the names of God. Hebrew Transliterated82:5 L'a YD'yV VL'a YBYNV BChShKH YThHLKV YMVTV KL-MVSDY 'aUrTSh. 6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. 6 Rekoh doduše: "Vi ste bogovi i svi ste sinovi Višnjega! LORD ~ a special name for God that his people use. O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage. American Standard Version82:6 I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High. 4.8 Hosea 6:6-11 . Darby's English Translation82:7 But ye shall die like men, and fall like one of the princes. Here in Psa 82 you’ll notice the first word is “God.” We have, “God has taken his place”—or taken a stand—“in the divine council.” The word “God” here in the Hebrew text is the word elohim. The author Asaph was probably the great singer and musician of David and Solomon’s era (1 Chronicles 15:17-19, 16:5-7, 25:6). Latin Vulgate82:1 canticum Asaph Deus stetit in coetu Dei in medio Deus iudicat. Selah. “The ‘gods’ know nothing, they understand nothing. Later in Psalm 82:6-7 we read, “I said, ‘You are gods, sons of the Most High, all of you; nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince. After examining the Hebrew, we find that in Psalm 82:6 and Psalm 82:8, we have the same form of "HaElohim"; this leads us to conclude that "HaElohim" in Psalm 82:8 is referring to the same "gods' of Psalm 82:6, which we believe is applicable to all the sons of the Most High, regardless what level of reward they receive in the Kingdom. Psalm 82:1 says, “God presides in the great assembly; he gives judgment among the gods.” Selah. English Both Hebrew. God presides in the great assembly; he renders judgment among the “gods”: “How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? The Hebrew word translated “gods” in Psalm 82:6 is Elohim. American Standard Version82:8 Arise, O God, judge the earth; For thou shalt inherit all the nations. (Quotation punctuation, which was added by the translator and did not exist in Biblical Hebrew, has been removed.) Those passages cannot coherently be used to defend the idea that the elohim of Psalm 82 and other passages are men. Latin Vulgate82:6 ego dixi dii estis et filii Excelsi omnes vos. 6 I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High. Psa 82:6 - I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. The word “gods” is translated from the Hebrew term “elohim” (Strong’s #430). A psalm of Asaph. תנ"ך. English site BHT. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. Young's Literal Translation82:5 They knew not, nor do they understand, In darkness they walk habitually, Moved are all the foundations of earth. 2 Till when do ye judge perversely? Chapter 82. In Hosea 6:6-11, God speaks of His judgment going forth like light upon Ephraim and Judah. Latin Vulgate82:8 surge Domine iudica terram quoniam hereditabis omnes gentes. Psalm 82:6 (HNV) I said, "You are gods, All of you are sons of Ha`Elyon. Chapter 82. Douay Rheims Bible82:1 A psalm for Asaph. Our focus necessarily turns to the apology in 10:34-36. Commentary on Psalm 82:6-8 (Read Psalm 82:6-8) It is hard for men to have honour put upon them, and not to be proud of it. Compare Psalm 82:6. NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Personal Size, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture “The ‘gods’ know nothing, they understand nothing. Verse 1:1 reads: God (Elohim) takes His stand in the assembly of God (El). Click highlighted row to toggle lexical infomation. God presides in the heavenly council;in the assembly of the gods he gives his decision: “You must stop judging unjustly;you must no It is the *covenant name of God. 1 Chronicles 25:1 and 2 Chronicles 29:30 add that Asaph was a prophet in his musical compositions. Having said that, the Targums (commentary in Aramaic on the Hebrew version of Psalm 82) having rendered “gods” in 82:1 as “judges”, then render “gods” in 82:6 as “angels”. God hath stood in the company of God, In the midst God doth judge. Hebrew Transliterated82:7 'aKN K'aDM ThMVThVN VK'aChD HShUrYM ThPhLV. 6. For sake of brevity, we … World English Bible82:4 Rescue the weak and needy. God governs the world. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. The Hebrew text of Psalm 82:6 may be translated: “Nevertheless you will die like Adam and fall like one of the princes.” God sentenced some “elohim” in Psalm 82 to … It usually refers to the one true God, but it does have other uses. I said, “You are gods, And all of you are children of the Most High. 3 Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous. G-d 'stands' in the midst of judges and will judge them. Selah, Bible in Basic English82:2 How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? World English Bible82:3 "Defend the weak, the poor, and the fatherless. A Psalm of Asaph. Next » Chapter 83. YOU GODS SHALL DIE LIKE MEN. El and Elohim in the above passage are not the same identities. The content of the psalm may be analyzed as follows: God Himself arrives for the hearing (verse 1), the accusations are delivered (verses 2-5), God sets forth His verdict (verses 6-7), and the psalmist presents a petition for God’s judgment over the entire earth (verse 8). Darby's English Translation82:3 Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute; Douay Rheims Bible82:3 Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor. Psalm 82. 1 The text is rather brief and has no real significant textual instabilities, 2 but it stands out within the Hebrew Bible as a text particularly steeped in mythological imagery. Hebrew OT - Transliteration - Holy Name KJV Tehillim / Psalms 82. Before we accept any argument about one or more contrasts in Psalm 82:6 and Psalm 82:7, the Hebrew term translated “like men” bears further investigation. Psalm 82:6 must be read in context. Most High ~ a name for God. God presides in the great assembly. "I said, Ye are gods, And all of you sons of the Most High." Lord ~ a name for God; it means he has authority, or 'master'; *Adonai in *Hebrew. Interlinear Study Bible Psalms 82:6 . שבילי התנך. Latin Vulgate82:5 non cognoscunt nec intellegunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terrae. And the face of the wicked lift up? Psa 82:7. (Psalm 82:6) Let's examine this verse in its context. American Standard Version82:1 A Psalm of Asaph. Douay Rheims Bible82:2 How long will you judge unjustly: and accept the persons of the wicked? Young's Literal Translation82:4 Let the weak and needy escape, From the hand of the wicked deliver them. All the foundations of the earth are shaken. Bible in Basic English82:4 Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers. God presides in the great assembly; he renders judgment among the “gods”: “How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? God the Supreme Ruler#Ps 82 hebrew title: A psalm by Asaph. Apology: Use of Ps 82:6 (10:34-36): their judgment is false, because God makes Jesus to be "Son of God". The Hebrew word translated “gods” in Psalm 82:6 is Elohim. World English Bible82:2 "How long will you judge unjustly, And show partiality to the wicked?" God standeth in the congregation of God; He judgeth among the gods. (Selah.). English Standard Version Update. Jubilee Bible 2000. 2 How long will ye judge unjustly, and accept the a persons of the wicked? Noah Webster Bible82:3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. Noah Webster Bible82:6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the Most High. But, who is speaking in Ps. In these instances, Psalm 82 seems to have drawn genericOn the divine council type-scene, see David M. Fleming, -The Divine Council as Type Scene in the Hebrew Bible‖ (PhD Diss., Southern Baptist Theological Seminary, 1989); Min Suc Kee, -The Heavenly Council and Its Type-Scene,‖ Journal for the Study of the Old Testament 31.3 (2007): 259-73. Psalm 82:6 • Psalm 82:6 NIV • Psalm 82:6 NLT • Psalm 82:6 ESV • Psalm 82:6 NASB • Psalm 82:6 KJV • Psalm 82:6 Commentaries • Psalm 82:6 Bible Apps • Psalm 82:6 Biblia Paralela • Psalm 82:6 Chinese Bible • Psalm 82:6 French Bible • Psalm 82:6 German Bible Interlinear Bible Bible Hub [3] Again, the NET translators provide a different explanation why Jesus used Psalm 82:6 in his defense: 84 sn A quotation from Ps 82:6. 7. John 10:34 often is cited to connect sinful man with potential godhood. It usually refers to the one true God, but it does have other uses. Free eBook: Getting Through the Storms in Life ... Hebrew Names Version. Hebrew Transliterated 82:1 MZMVUr L'aSPh 'aLHYM NTShB B'yDTh-'aL BQUrB 'aLHYM YShPhT. Young's Literal Translation82:7 But as man ye die, and as one of the heads ye fall. 1 A song of Asaph. It is recited on Hoshana Rabbah. How long will you (bad) judges favor the wicked? He rebuked their unbelief by quoting from Psalm 82:6, “I have said, Ye are gods.” Noah Webster Bible82:4 Deliver the poor and needy: deliver them from the hand of the wicked. Technically the Psalms are not part of the OT "law" (which usually referred to the five books of Moses), but occasionally the term "law" was applied to … 4 Rescue the lowly and poor; 1 The psalmist, having exhorted the judges, 5 and reproved their negligence, 8 prayeth God to judge. God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods. Psalm 82:1. Specifically, Exodus 18 gets attention, as do Exod 22:7-9 (Hebrew text = Exod 22:6-8) and Exod 21:2-6. Then he tells them if the do not shape up they will die:- Psalm 82:7-8 (NWT) 7 But you will die just as men do; And like any other prince you will fall!’” 8 Rise up, O God, and judge the earth, For all the nations belong to you.” Hebrew Transliterated82:2 'yD-MThY ThShPhTV-'yVL VPhNY UrSh'yYM ThSh'aV-SLH. This psalm is titled A Psalm of Asaph. Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. In two other passages of the same code (Ex 21:6 22:8-9), the word which our translators have rendered "the judges" is in the Hebrew, "the gods, "or "God." Psalm 82: Like Psalm 58, this psalm is concerned with the problem of unjust judges. Noah Webster Bible82:1 A Psalm of Asaph. 3 “Defend the lowly and fatherless; render justice to the afflicted and needy. Latin Vulgate82:2 usquequo iudicatis iniquitatem et facies impiorum suscipitis semper. Judges so authorized officiated as the representatives of God and are honored by the exalted title ‘gods.’”( Darby's English Translation82:1 {A Psalm of Asaph.} 1 -- A Psalm of Asaph. 17 Jerome H. Neyrey, “‘I Said: You Are Gods’: Psalm 82:6 and John 10” Journal of Biblical Literature 108:4 (1989): 651-653. King James Version82:4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. 4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. Psalm 82 poetically plays on the different meanings of אֱלֹהִים to exhort judges to judge properly and support the weak and poor rather than favoring the rich and powerful. In the Hebrew, a plural noun can sometimes bring out the majesty of a singular referent, as is the case with God. Bible in Basic English82:8 Up! Psalm 82:6 NIV Psalm 82:6 NLT Psalm 82:6 ESV Psalm 82:6 NASB Psalm 82:6 KJV Psalm 82:6 BibleApps.com Psalm 82:6 Biblia Paralela Psalm 82:6 Chinese Bible Psalm 82:6 French Bible Psalm 82:6 Clyx Quotations OT Poetry: Psalm 82:6 I said You are gods all (Psalm Ps Psa.) American Standard Version82:2 How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked? Rashi 's Commentary: Show Hide. Rather than using the translation preferred by Neyrey, I have reproduced the comparison in the language of the KJV, which I cited earlier. King James Version82:5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. 82:6 (I said, "You are gods.")? 1 A psalm of Asaph. Psalm 82:6 (NWT) “I have said, ‘You are gods, All of you are sons of the Most High. In this article we'll examine both of these verses in detail. I said, You are gods, sons of the Most High, all of you; nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince. Douay Rheims Bible82:4 Rescue the poor; and deliver the needy out of the hand of the sinner. Noah Webster Bible82:2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Mouseover rows below to highlight text below. Psalm 81 Psalm 83 ... Psalm 82:6 in all English translations. American Standard Version82:7 Nevertheless ye shall die like men, And fall like one of the princes. Here is my non-literal translation. I. In *Hebrew it is *Yahweh or *Jehovah. The word chosen to render the Hebrew elohim of Psalm 82:6 is the Greek theoi (“gods”) 2 of John 10:34. Hebrew Transliterated82:3 ShPhTV-DL VYThVM 'yNY VUrSh HTShDYQV. God standeth in the assembly of ùGod, he judgeth among the gods. Bible in Basic English82:1 A Psalm. This verse reads as follows: I have said, Ye [are] gods; and all of you [are] children of the most High. Young's Literal Translation82:6 I -- I have said, `Gods ye are, And sons of the Most High -- all of you. How does the Fourth Gospel understand and use Psalm 82, and does this usage have any relationship to the claims made in 10:28-30? In Exodus 21:6 ; Exodus 22:8-9 , Exodus 22:28 , also, the same word in the plural is applied to magistrates, and is properly translated judges in our common version. Knjige i etc... Psalam 82:6 . Compare the notes at … Darby's English Translation82:4 Rescue the poor and needy, deliver them out of the hand of the wicked. Tehillim - Psalms - Chapter 82 « Previous Chapter 81. Maintain the rights of the poor and oppressed. Use this table to get a word-for-word translation of the original Hebrew Scripture. John 10:34-36 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, You are gods… King James Version82:8 Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. Thus says the Lord, Ye are gods and children of the Most High. Latin Vulgate82:3 iudicate pauperi et pupillo egeno et inopi iuste facite. Selah. Psalms 82:6 Context. God stands in the congregation of God; in the midst of the judges He will judge. American Standard Version82:4 Rescue the poor and needy: Deliver them out of the hand of the wicked. PSALM 82:6. Technically the Psalms are not part of the OT "law" (which usually referred to the five books of Moses), but occasionally the term "law" was applied to the entire OT, as here. World English Bible82:7 Nevertheless you shall die like men, And fall like one of the rulers.". He judges among the gods. There is a righteous God to … Bible in Basic English82:3 Give ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights. Other Software is Available at these sites. Young's Literal Translation82:3 Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous. Having said that, the Targums (commentary in Aramaic on the Hebrew version of Psalm 82) having rendered “gods” in 82:1 as “judges”, then render “gods” in 82:6 as “angels”. Psalm 82: Like Psalm 58, this psalm is concerned with the problem of unjust judges. The last clause exemplifies one of the most peculiar Hebrew idioms. World English Bible82:1 A Psalm by Asaph. But all the rulers of the earth shall die, and all their honour shall be laid in the dust. This verse reads as follows: I have said, Ye [are] gods; and all of you [are] children of the most High. Two verses where this is stated especially clearly are Psalm 82:6 and John 10:34. Jesus quotes verse 6 in John 10:34: I said, "You are gods". Psa 82:6. The original conversation was most likely in Aramaic, which John has translated into Greek. Then he tells them if the do not shape up they will die:- Psalm 82:7-8 (NWT) 7 But you will die just as men do; And like any other prince you will fall!’” 8 Rise up, O God, and judge the earth, For all the nations belong to you.” Elohim in Psalm 82 Singular and Plural Elohim. 4.8 Hosea 6:6-11 . It usually refers to the one true God, but it does have other uses. Psalm 82:6 Translation & Meaning. The content of the psalm may be analyzed as follows: God Himself arrives for the hearing (verse 1), the accusations are delivered (verses 2-5), God sets forth His verdict (verses 6-7), and the psalmist presents a petition for God’s judgment over the entire earth (verse 8). First 30-days on us! Tools. Understand the meaning of Psalms 82:6 using all available Bible versions and commentary. Since the ordinary Hebrew word for God (Elohim) is almost always used in the plural form, it is hard to say whether it ought to be rendered in these passages in the singular or plural. John Trapp Complete Commentary. Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the NEW NIV Study Bible Notes, Fully Revised Edition. PSALM 82:6-7. PSALM 82:6. This shows the English words related to the source biblical texts along with brief definitions. Some suppose this to mean the raising of the countenance, or causing to look up from dejection. This term can be used to refer to The Supreme Being, Yahweh, but as Strong’s Dictionary also points out, it is, “Occasionally applied by way of deference to magistrates.” It is this usage which is employed in Psalm 82:6, as verified by the context. (Psalm 82:6) Let's examine this verse in its context. God stands in the congregation of God; in the midst of the judges He will judge. King James Version82:6 I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. Douay Rheims Bible82:5 They have not known nor understood: they walk on in darkness: all the foundations of the earth shall be moved. Hebrew-Croatian Bible. Psalm 82. God takes a stand in the divine council, gives judgment in the midst of the gods. Psalm 82:1 says, “God presides in the great assembly; he gives judgment among the gods.” Before we accept any argument about one or more contrasts in Psalm 82:6 and Psalm 82:7, the Hebrew term translated “like men” bears further investigation. King James Version82:1 A Psalm of Asaph. 7 Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.” “I said, ‘You are gods, (Hebrew: ‘elohim) all of you are sons of the Most High. King James Version82:2 How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? World English Bible82:6 I said, "You are gods, All of you are sons of the Most High. American Standard Version82:5 They know not, neither do they understand; They walk to and fro in darkness: All the foundations of the earth are shaken. 4 Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. Psalm 82 is the psalm of the day in the Shir Shel Yom on Tuesday. HTMLBible Software - Copyrighted Software by johnhurt.com, SpeakingBible Software © 2007 by johnhurt.com. They walk back and forth in darkness. Bible in Basic English82:6 I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High: Darby's English Translation82:6 I have said, Ye are gods, and all of you are children of the Most High; Douay Rheims Bible82:6 I have said: You are gods and all of you the sons of the most High. What does this verse really mean? In Hosea 6:6-11, God speaks of His judgment going forth like light upon Ephraim and Judah. In Psalm 82:1 it reads as follows; “ God (H430) standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods (H430).”The Hebrew word Elohim is most often translated as “ god,” but as you can see it can also be translated as “ gods “, as is shown here in Psalm 82:1. Free eBook: Getting Through the Storms in Life ... "the gods," or "God." Log In/Sign Up English Standard Version (ESV) ... Psalm 82:6-7. Latin Vulgate82:7 ergo quasi Adam moriemini et quasi unus de principibus cadetis. After examining the Hebrew, we find that in Psalm 82:6 and Psalm 82:8, we have the same form of "HaElohim"; this leads us to conclude that "HaElohim" in Psalm 82:8 is referring to the same "gods' of Psalm 82:6, which we believe is applicable to all the sons of the Most High, regardless what level of reward they receive in the Kingdom. Psalm 82 – Earthly Judges Before the Great Judge. 5 They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. Noah Webster Bible82:8 Arise, O God, judge the earth: for thou wilt inherit all nations. PSALM 82 * The Downfall of Unjust Gods. World English Bible82:8 Arise, God, judge the earth, For you inherit all of the nations. Study the bible online using commentary on Psalm 82:6 and more! Douay Rheims Bible82:8 Arise, O God, judge thou the earth: for thou shalt inherit among all the nations. Young's Literal Translation82:2 Till when do ye judge perversely? Read Psalm 82:6 commentary using The Treasury of David. Young's Literal Translation82:1 -- A Psalm of Asaph. Darby's English Translation82:2 How long will ye judge unrighteously, and accept the person of the wicked? 3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. Judgment: "Blasphemy, because you, being a man, make yourself equal to God" (10:33). Bible in Basic English82:5 They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved. Psalm 82:6 (NWT) “I have said, ‘You are gods, All of you are sons of the Most High. King James Version82:3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. A Psalm of Asaph. Instead, pointing out their inconsistency, he simply quotes scripture, viz. Reflect on God’s comfort and learn a new Hebrew word each day with this new devotional series. Psalm 82:6 I said, "You are gods, All of you are sons of Ha`Elyon. Psalm 82:6,7 I have said, You are gods; and all of you are children of the most High… Psalm 138:1 I will praise you with my whole heart: before the gods will I sing … Exodus 21:6 Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring … Exodus 22:28 You shall not …
Park Jung Ah Drama List, Supergator Villains Wiki, Mantis Guardians Of The Galaxy Actress, Wolverhampton Trading Standards, Charnwood Leicester Map, Prince Ali Original, Rejected And Pregnant Wattpad,